Zombie Blitz 1940 Experience – Horror Beneath Waterloo Station | Zombie Blitz 1940 Experience – Terreur sous la gare de Waterloo

Notre envoyé spécial Gavin Sandison est parti voyager dans le temps et le surnaturel sous Waterloo…We sent our Special Reporter Gavin Sandison travel in time and fight zombies under Waterloo…

“Allez, il doit bien y avoir un moyen de sortir d’ici!” s’écrie le soldat américain, surexcité. Nous sommes huit autres participants, yeux écarquillés et l’air un peu perplexe, nous tentons comme lui de démanteler notre petit ‘abri anti-bombes’. Nous nous imaginons désespérés, en plein Blitz, ronronnement des avions et des bombes émanant des haut-parleurs dissimulés dans la pièce Il ya encore quelques minutes, nous prenions le thé en grignotant des gâteaux, intrigué de ce que l’expérience Blitz Zombie avait en réserve pour nous.“Come on, there must be a way out of here!” shouts the overexcited American soldier as we, along with eight other wide-eyed and slightly bemused participants start tearing apart our small ‘bomb shelter’. We find ourselves desperately trying to imagine being in the midst of the Blitz, with low rumbles of planes and bombing emanating from concealed speakers. Just minutes ago we were enjoying tea and cakes, wondering what the Zombie Blitz experience had in store for us.

Nous n’en imaginions pas la moitié. Sous peu, nous rampion dans une obscurité totale, plongés dans un scénario dément impliquant un scientifique nazi, des SS redoutables et, bien sûr, des ZOMBIES! À chaque étape, nous avons été encouragés à prendre part au déroulement de l’histoire, à prendre des initiatives tout en étant guidés dans notre groupe par deux acteurs, rappelant ainsi une aventure de jeu vidéo. Quite a lot, actually. Soon we were crawling through inky darkness, thrust into a tale of manic proportions involving a cackling Nazi scientist, fearsome SS men and, of course, ZOMBIES! At each stage we were encouraged to be part of the unfolding story and take the initiative while being carefully guided by the two actors in our midst, reminiscent of a computer game adventure.

Quelle manière extraordinaire d’explorer les entrailles de la gare de Waterloo! Une appréhension, l’impression qu’une catastrophe est imminente. «Qui est le prochain?» «Quand allons-nous tomber sur les premiers zombies?» Et toujours, cet équilibre entre le frisson et l’excitation, la camaraderie constante, gardant ainsi l’expérience exaltante sans risquer la terreur. S’écrier «Ahhhh!!» plusieurs fois avec une apparente bonne humeur (mais, je dois bien admettre, assez involontairement). Un son soudain à glacer le sang, la vue surprenante d’un mort-vivant ensanglanté avancer vers nous… et de suite les lumières s’éteignent. Grands dieux!
What an exciting way to explore the dank underbelly of Waterloo Station! Such a foreboding ambiance, lending to a pervading sense of doom: “What’s next?”, “When are we going to meet the first zombies??”. The ever-present fear factor was balanced by constant excitement and camaraderie, keeping the experience exhilarating yet safely below the level of sheer terror – yelling out “Ahhhh!!” several times seemingly in good humour (but, must admit, pretty much involuntarily). A sudden blood-curdling shriek, startling sight, blood-spattered undead advancing… and then the lights go out. Oooh dear…!

Avec une douzaine de plateaux à découvrir au cours des deux heures, le pas est rapide. Il faut applaudir une créativité inspirée, culminant vers des scènes inoubliables, nous donnant l’impression d’être participants plutôt que spectateurs – même si les sbires SS ont parfois dû fermer les yeux – le temps de nous échapper. Oh, il y avait des zombies, des tas de zombies! Pas de panique, ceux-ci ne mordent pas. Je les imagine bien nourris avant chaque session au cas où … L’aventure s’est terminée par une course folle pour nos vies à travers les caveaux et couloirs humides, toujours à l’affût, attendant une embusacade à chaque nouveau prochain tournantWith roughly a dozen sets to experience during the two hour session we were often moving fast. Some inspired creativity culminated in unforgettable scenes, ensuring we felt like participants rather than spectators – even if the SS henchmen had to turn the occasional blind eye while we clambered out of sight. Oh, there were zombies, lots of zombies! Don’t worry though, they don’t actually bite, hopefully they feed them well before each session just in case… The adventure culminated in a mad dash for our lives through the dank cellars and corridors, somehow just escaping their grasp, always looking over one’s shoulder and expecting a gristly surprise around the next corner.

Et la finale … Il suffira de dire qu’elle s’est faite explosive! Nous avons émergé dans le tunnel de graffiti de Leake Street plein d’adrénaline et poursuivis par un nuage de cordite. Suivent une série de poignées de main – les acteurs ont fait un travail magnifique. Une initiation fantastique dans la catégorie «théâtre immersif». Vous n’avez pas encore votre compte de zombies? Pour une expérience plus combative, essayez… la Zombie battle London dans un bunker nucléaire Greenwich, excusez du peu!And the finale… Suffice to say, it was an explosive finish! We emerged into the graffiti tunnel full of adrenaline and smelling of cordite. Hand shakes all round – the actors had done a splendid job. A fantastic initiation to the young genre of ‘immersive theatre’. Can’t get enough zombies? For a more combative experience… Zombie Battle London! In a Greenwich nuclear bunker no less!

Zombie Blitz 1940 experience
Sur réservation.Reservation only.
£65 par personne, à partir de 13 ans £65 per person, minimum age 13
Vite! Les dates sont limitées, ne manquez pas l’expérience!Quick! It’s a limited edition experience, don’t miss out!

zombie-blitz-1w

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *