Ce restaurant est comme un bijou dans l’écrin du Hilton. 28 ème étage. Sublime vue sur Hyde Park, Buckingham, Londres. Un cuisinier de renom, Chris Galvin, pour une cuisine hors-pair.The restaurant is a jewel nestled in the Hilton. 28th floor. The view on Hyde Park, Buckingham palace, the whole of London is just amazing. Add to this one of the most famous chefs in town, Chris Galvin, outstanding cuisine.
Un grand coeur aussi. Parce que les belles adresses ne se contentent pas juste d’épater la gallerie et d’apparaitre dans les magazines. Elles donnent ou rendent à leur façon.And behing the gloss and sparkles, a huge heart. You can be in full public view, get awards yet know how to give back.
Je suis allée, il y a quelques temps, assister au plus étrange petit-déjeuner qui soit. Du haut de cette tour, l’équipe était aux aguets, collée à la baie vitrée. Le regard est fixé sur les sentiers du parc. A gauche? Non. Autour du lac? Non.I joined the most suprising breakfast there, not so long ago. From the top of the tower, the whole team was scutinising the park. Left? No. Around the lake? No.
Et puis un cri – Ah! En voici un!And then a voice – here is one!
Au tôt matin, près de la Serpentine, se sont retrouvés une centaine de maillots jaunes. Chacun participait à la course de la fondation Galvin’s chance, destinée à redonner une opportunité à des jeunes en difficulté. En les intégrant dans leur cadre de travail, ils reprennent conscience d’avoir un autre présent, un autre avenir. Il suffit parfois d’un simple coup de pouce pour retrouver confiance en soi. Soutenue par la fondation Hilton et de nombreux passionés, l’évènement a rassemblé £20,000. Chaque coureur avait fait appel au sponsoring d’amis, de collègues en guise d’encouragement à ces 4km de sprint autour du lac suivi d’une volée d’escalier pour atteindre le restaurant – pas moins de 475 marches.Early that morning, a hundred people all in yellow T-shirts met at the Serpentine. All of them were to join Galvin’s Chance race. The association, supported by Hilton and many volunteers, aims at giving 18-24s in difficulties a better chance in life by integrating them to their work environment. Most often, it takes little but support to make them realise they have a different present and future whithin their power – they regain confidence, they work hard, they, in turn, will help others too. Each runner got sponsored by friends, family, colleagues. On the whole £20000 were raised. Quite something, hey? And they all survive the 4 km sprint around the lake then 475 steps to reach the restaurant.
Fabuleux de voir ces sportifs encore souriants, bien qu’épuisés remplir les lieux, s’éponger, puis continuer la conversation comme si de rien n’était, un bacon roll dans une main, une flute de champagne dans l’autre. Participer à cette association était pour eux un moyen d’allier le plaisir d’une activité préférée à l”utile, une façon d’aider avec des moyens simples, abordables à tous.Amazing to see their cheerfulness, their bright smiles after such an effort. They grab a towel, share news all around, stand their talking a bacon roll in one hand, a glass of champagne in the other. None of them find the taskextraordinary: they just used one of their favourite hobbies to do something useful. Every little helps – time and effort can bring greater things.
Le grand gagnant est lui-même employé du restaurant – Emeric Hurault, qui concluera la course en à peine 18 minutes 58 secondes. Mais aujourd’hui, pas de perdant, lorsqu’on donne de soi pour une belle cause.The winner on that day actually works in the restaurant – Emeric Hurault, who concludes the race in 18mn and 58 seconds. Looking around you realise that no one lost here, they all earned greatness by joining the cause.
On reviendra, c’est certain découvrir les délices du menu, s’émerveiller de la vue au soleil… et soutenir l’éthique du restaurant. Indirectement, en venant déjeuner ici, on participe un peu. Et l’an prochain, peut-être serons-nous aussi dans les starting blocks?We will come back for sure to taste the mouth-watering menu, marvel at the view on a sunny day… but also because ethics do matter. because by only sitting there and enoying a 5* dinner, you are supporting those community efforts and that is worth clapping for.
Galvin at Windows
22 Park Lane
London W1K 1BE
Galvin’s chance
Les 3 dernières photos (panoramas) sont superbes!! un bien beau point de vue sur Londres!
Très belle idée cette course ! Et la vue est juste magnifique !
la vue est superbe ! alors j’y viens l’année prochaine, et je te supporterais, car tu seras dans les starting blocks !!!! ça serait chouette non ?
Je viendrais bien y courir aussi car j’aurais mes kilos de grossese à perdre! très juste en effet qu’il suffit parfois d’un simple coup de main pour retrouver confiance en soi c’est ce qu’il m’est arrivé en obtenant un simple job de caissière, j’ai repris confiance après des mois à végéter. Belle cause!
Une belle action! Il faut être un minimum sportif quand même!
Merci pour ces superbes vues de Londres. Bonne journée.
Author
Ah, pour me faire piquer un sprint, il suffit de mettre une boite de chocolats Paul A Young en haut de l’escalier!