Celebrate Barbecue week with a twist at Namaaste Kitchen| Namaaste Kitchen ou les grillades à l’indienne

Un rayon de soleil et hop! les Anglais sortent leur barbecue. Une grande passion. A ray of sunshine and the barbecues are out.

J’écoutais, au bureau, tout un comparatif des derniers modèles. Electrique, au gaz, au charbon de bois? Est-il intéressant de fumer sa viande soi même? Comment concocter la meilleure des marinades? Yesterday, I listened to my colleagues comparing the latest models. Electric, gaz, coal? Was it worth trying to smoke your own food? which marinade works best with pork?
Ceux qui n’ont ni jardin ni balcon ne sont pas en reste –  ils passent acheter un caisson transportable et trouvent un parc accueillant ou un bord de plage. Those who had neither garden nor balcony still jumped in – they buy a portable version and stop at the nearest park or beach.
A cette époque de l’année, d’ailleurs, tout un rayon de mon supermarché est dévoué aux viandes, keftas, brochettes. My supermarket, at this time of the year, even offers a whole aisle of brochettes, keftas…
Rajoutez que nous sommes en pleine semaine du barbecue (si,si, ça existe). Add to this that we are in the middle of the barbecue week (yes, it does exist!).

Je suis donc partie en quête d’inspiration. Ravie des délices de Salaam Namaste, j’avais pris bonne note que leur nouvelle adresse sur Camden se spécialisait dans les grillades indiennes et pakistanaises. Un cadre plus moderne qui s’accorde bien à ce voisinage si vivant et une cuisine ouverte au coeur du restaurant, mettant en avant un impressionant four tandoor. Ce bel oval de cuivre abrite un feu de bois dans lequel sont plongées directement les brochettes. Le jus de la viande tombe sur les braises et crée une fumée parfumée qui donne un goût incomparable à la viande. And so, I went in quest of inspiration. Delighted by my visit at Salaam Namaste, I had also noted that their new branch in Camden specialises in Indian and Pakistanese style grilled food. The decoration is more modern and colourful and fits right in that cheerful neighbourhood. And right in the heart of the restaurant, an open kitchen presents an amazing tandoor oven. Brochettes are plunged in an open fire, the juice falls on the charcoal, creating a fragranced smole that gives the meat an incomparable taste.

Un bench-tasting s’imposait. Tout d’abord, prendre des forces. Avant de s’attaquer à la page entière dédiée aux grillades, grignotons quelques poppadoms. We decided on a bench-tasting. First – get some strength back after a long and hot day.It is always best to go through an appetizing menu helped with poppadoms.
Les restaurants indiens en proposent toujours une version ronde, simple.  Surprise, le serveur nous amène une belle sélection: formes et textures variées, dont l’une rappelle le riz souflé et s’agrémente de graines de cumin. Indian restaurants usually bring you a pile of simple round ones. What a nice surprise to get a basket of different shapes and textures! One of those is close to puffed rice and includes cumin seed for an extra wow effect.
Les chutneys sortent également de l’ordinaire. Celui à la mangue, un favori, est présent. S’ajoutent une crème verte, légère, légèrement épicée ainsi qu’une sauce à base de tomate, presque sucrée qui disparaitra en un rien de temps. The chutneys also have a twist. The classic mango –  a British favourite –  is there as is a green chilli salsa and a tomato based sauce, almost sweet and tasting of sunshine.

Nous l’accompagnons d’un Indian Tea (£6.50), une petite merveille qui rappelle l’Ispahan par ses saveurs exotiques: gin, citronelle, mûre, litchee. Très frais, sa touche de citronelle en font une belle alternative au vin pour s’allier aux épices du repas. Une création sucrée qui ne déparerait pas sur les cartes des bars d’hôtels chics. On note pour la prochaine fois le Cool as cucumber (£6.50): concombre, vodka, sureau et jus de pomme. To celebrate, we order Indian Teas (£6.50) – very exotic indeed and you could almost have it as a desert too: gin, lemongrass, blackberry, litchee. The lemongrass makes it a perfect match to any spiced dinner. Next time, we’ll try the intriguing Cool as Cucumber (£6.50): cucumber, vodka, elderflower, apple juice.

Puis le festin commence. Comment ne pas fondre de plaisir devant le Lamb Barra Kabab Afghani style lamb cutlets (£5.50) attendri par une marinade, du gingembre, du poivre noir, des épices puis cuit tout doucement dans un tandoor. Le résultat est extraodinaire – tant de saveurs dans une bouchée! Aucun barbecue n’égalera ce plat, relevé mais d’un fondant fabuleux. And then the fest begins. How could you not fall for the Lamb Barra Kabab Afghani style lamb cutlets (£5.50), made tender by a ginger, black pepper and spices marinade then slowly cooked in a tandoor? Let me tell you –  no barbecue champion could make a better dish than this one. Great smoked flavour too.

Je craque pour ma part pour les Peshawari Lamb Chops tender pieces of lamb chops (£10.95).  Grillade impeccable, viande cuite à la perfection, presque caramélisée par endroit, à peine besoin du couteau pour la séparer de l’os. Les carnivores n’en feront qu’une bouchée et séduits, hésiteront à en recommander une portion illico. Bravo aussi pour la présentation moderne sur ardoises, amenées encore tièdes. I went for the Peshawari Lamb Chops tender pieces of lamb chops (£10.95) – perfectly cooked, almost caramelised sometimes, almost no need for a knife. Meat lovers will devour it and will no doubt hesitate to order some more stright away. Well done too for the slate-plates, brought still warm: nice modern touch, makes the food look like a painting.

La gourmandise et la curiosité nous emmènent vers la deuxième partie du repas. On pardonnera mes photos floutées – la fringale, malheureusement, n’attend pas. We could not resist to get some more. So sorry for the blurred pictures – it looked so gorgeous that I was more eager to taste then photograph…
Tenez, admirez ce plat, fort copieux, de Sheek Kabab (£7.95) –  un mélange de viande d’agneau, d’ail, de chilli, de fromage, de garam masala et poivron vert… le tout fumé sur place. Délicat et joliment parfumé, on en volerait volontier la recette… Bonne idée de l’accompagner de coriandre fraîche. Nous l’accordons avec un verre de Pampas del Sur Chenin (£3.25), un Sauvignon argentin légèrement mielleux, demi-sec, qui fait danser de l’abricot et de la pêche sur les papilles. Look at this huge portion of Sheek Kabab (£7.95) –  a mix of lamb, garlic, ginger, garam masala and green pepper, home smoked. Delicate and so moist –  I would have gladly stolen the recipe. Great idea to sprinkle fresh coriander on top (take notes for you next garden party!). We paired it to a glass of Pampas del Sur Chenin (£3.25), an Argentinian Sauvignon, medium dry that make apricot and peach notes dance on your tastebuds.

Vous n’êtes pas amateur de viande? Piochez dans les plats de poisson, comme le Whole Baked Sea Bass imbibé d’épices avant d’être grillé (£12.95). Ou encore les Ajwaini Wild African Jumbo Prawn (£9.95), assaisonnées de coriandre et de sel parfumé de Goa… Je me suis délectée de Char grill Jingha Tiger prawns, d’énormes crevettes alliées au gingembre, yaourt, paprika, mangue séchées… (£14.95). Ajoutez un filet de jus de citron. Divin. Si l’on ne distingue pas chaque ingrédient, l’ensemble est vraiment épatant et donne des envies de bord de plage et d’eau de coco. Not a meat lover? Not to worry – go for the seafoodlike like the Whole Baked Sea Bass rolled in spices before being grilled (£12.95). Or the Ajwaini Wild African Jumbo Prawn (£9.95), seasoned wirh coriander and spicy Goan salt… I loved the Char grill Jingha Tiger prawns, huge prawns married to ginger, yogurt, paprika, dried mango… (£14.95). Add a little lemon juice – a bite of heaven.
Essayez donc un verre de Ca’ Solare (£3.50) – un pinot grio qui reste bien en bouche et dont les notes d’ananas soulignent bien ce plat. Try it with a glass of Ca’ Solare (£3.50) – a lingering pinot grio which tropical, pineapple touch highlight s the dish perfectly.

Envie de légumes? Vous n’aurez que l’embarras du choix entre les Baby potatoes with cumin (£3.50).  le Dhall Makhani slow cooked black lentil, (£3.50), le South Indian style stir fry vegetables (£3.50, ci-dessous) ou mon préféré, le Sesame Baby Aubergine with mustard and curry leaf sauce (£3.50), une petite merveille ou tous les légumes se complètent à merveille, une ratatouille gourmet à l’indienne. Fancy some vegetables? There is quite a choice: Baby potatoes with cumin (£3.50), Dhall Makhani slow cooked black lentil, (£3.50), South Indian style stir fry vegetables (£3.50, below) or my favourite Sesame Baby Aubergine with mustard and curry leaf sauce (£3.50): eahc ingredient balances the other, a gourmet/Indian version of my french ratatouille.

Un repas indien ne serait complet sans quelques naans. Là encore Namaaste Kitchen se surpasse.  Quelle gamme! Par où commencer: le Peshawari sucré aux raisins et noix (£2.50)? Ceux au gingembre et dates qui conviennent tout aussi bien à l’apéritif (£2.50)? Celui aux tomates séchées et romarin (£2.50)? Déjà découpés en triangle, on pioche dans les panières en continu… Les meilleurs naans que j’aie goûtés jusqu’ici. J’en ferai presque un repas. No Indian meal is complete without a naan. Namaaste Kitchen again, stars –  what a range! Where to start? The sweet Peshawari with nuts and raisins (£2.50)? The ginger and date which would be an ideal replacement to poppadums (£2.50)? The dried tomato and rosemary (£2.50)?

Verdict: fa-bu-leux. Je m’en lèche encore les babines et les gras vont adorer. A revoir les photos, mon appétit revient illico. Tout est présenté avec soin, la cuisine est hors-pair avec un excellent rapport qualité/prix. L’équipe s’est montrée attentive aux désirs de chaque table, souriant sincèrement tout le long du service alors que le restaurant était plein à craquer à notre arrivée. Un fameux détour exotique à Camden!
Attention, juste, on  a envie de tout dévorer et… on roule jusqu’au métro, tant l’estomac est plein… A-ma-zing. No place left for desert. I almost liked my fingers and you can be sure guys will love it. The cuisine is inventive, the dishes presented with great care, the price just right for the quality. The team proved ever so kind with each table, smiling sincerely and truly delighted at compliments –  you can see they are proud of the restaurant.A must-stop in Camden if you fancy an exotic meal!

Namaaste Kitchen
64 Parkway
Camden
London NW1 7AH

Teatime in Wonderland était invité par Namaaste Kitchenwas a guest of Namaaste Kitchen

2 Comments

  1. 4 Jun ’11 / 15:08

    Tes photos donnent très envie Coralie 🙂
    Bisous et bon weekend
    Elisa

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *